Serveis de Traducció Personalitzats

En BBLeasy oferim serveis de traducció professional en múltiples idiomes i sectors. El nostre equip d’experts garanteix traduccions precises, adaptades i optimitzades per a cada client.

Que fem:

  • Traducció de documents: Contractes, informes, certificats, presentacions.
  • Traducció de pàgines web: Adaptació SEU i localització de contingut digital.
  • Traducció tècnica: Manuals, especificacions, documentació tècnica.
  • Traducció jurídica: Documents legals, contractes, escriptures, normatives.
  • Traducció mèdica: Informes clínics, estudis farmacèutics, prospectes.
  • Traducció de màrqueting: Continguts publicitaris, campanyes digitals, xarxes socials.
  • Traducció financera: Informes comptables, auditories, balanços.

Com funciona?

En funció del pressupost, l’agència duu a terme una selecció dels recursos necessaris per a l’encàrrec.

Diferències principals entre el servei BBLTranslation i el servei BBLeasy:

BBLeasy
Traductor professional amb un mínim de 5 anys d’experiència en el sector. Traductor professional.
Traductor nadiu. Els traductors poden ser bilingües no nadius.
Traductors especialitzats en el camp de la traducció de l’encàrrec (dret, enginyeria, copywriting…). Traductor no especialitzat.
El text el revisa un segon lingüista. No hi ha segona revisió per part d’un altre lingüista.
De conformitat amb les normes UNE-EN 15038 i ISO 9001. No conforme a les normes UNE-EN 15038 i ISO 9001.
Garantia de l’estil de les traduccions made at BBL. No es garanteix cap estil concret de redacció.
Absència d’errors semàntics i ortogràfics. No es garanteix que la traducció no contingui cap error.
Comunicació estreta entre el gestor del projecte i el client. Comunicació bàsica (acceptació de l’encàrrec i enviament de la feina acabada) entre el gestor del projecte i el cliente.
Correcció d’errors en el text original. No s’indiquen possibles errors en el text original.
Assistència postvenda. No s’ofereix assistència postvenda.